-
1 Moor
1. n марокканец; марокканка2. n ист. мавр; мавританка3. n мусульманин4. n моховое болото, заболоченная местность5. n местность, поросшая вереском6. n охотничье угодье7. v мор. ставить или становиться на мёртвый якорь; ставить или становиться на два якоря; швартоваться8. v ав. крепить; пришвартовыватьСинонимический ряд:1. fasten (noun) anchor; berth; dock; fasten; secure; tether2. wasteland (noun) down; fen; field; heath; upland; wasteland3. anchor (verb) anchor; berth; dock4. couple (verb) affix; attach; catch; clip; connect; couple; fasten; fix; secure; tetherАнтонимический ряд:cast off; untie -
2 seat belt
noun(Motor Veh., Aeronaut.) Sicherheitsgurt, derfasten one's seat belt — sich anschnallen; den Gurt anlegen
wear a seat belt — angeschnallt sein; (during journey) angeschnallt fahren
* * *(in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) der Gurt* * *n Sicherheitsgurt mto fasten [or do up] one's \seat belt den Sicherheitsgurt anlegen, sich akk anschnallen [o SCHWEIZ angurten]to unfasten [or undo] one's \seat belt sich akk abschnallento be wearing a \seat belt angeschnallt sein* * *fasten your seat belts bitte anschnallen!;wear a seat belt angegurtet oder angeschnallt sein;compulsory wearing of seat belts Anschnallpflicht f* * *noun(Motor Veh., Aeronaut.) Sicherheitsgurt, derfasten one's seat belt — sich anschnallen; den Gurt anlegen
wear a seat belt — angeschnallt sein; (during journey) angeschnallt fahren
* * *n.Anschnallgurt m. -
3 fasting
noun das Fasten* * *fast·ing[ˈfɑ:stɪŋ, AM ˈfæst-]* * *['fAːstɪŋ]nFasten nt* * *A adj fastend, Fasten…:fasting cure Hunger-, Fastenkur f;B s Fasten n* * *adj.fastend adj. -
4 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) manchetknapper* * *noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) manchetknapper -
5 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) punta, pincho2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) clavo•- spiked- spiky
- spikiness
spike n1. pincho2. clavotr[spaɪk]1 SMALLBOTANY/SMALL espiga————————tr[spaɪk]1 (sharp point) punta, pincho; (sharp-pointed object) objeto puntiagudo2 (on running shoe) clavo1 (with shoes) clavar2 (drink) echar alcohol a1 (running shoes) zapatillas nombre femenino plural de clavos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spike somebody's guns echar por tierra los planes de alguienspike heel tacón nombre masculino de aguja1) fasten: clavar (con clavos grandes)2) pierce: atravesar3) : añadir alcohol ahe spiked her drink with rum: le puso ron a la bebidaspike n: clavo m granden.• alcayata s.f.• clavo s.m.• escarpia s.f.• espiche s.m.• espiga s.f.• espigón s.m.• estaquilla s.f.• mazorca s.f.• pincho s.m.• punta s.f.• rejo s.m.v.• inutilizar v.• sujetar con pincho v.
I spaɪk1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq)[spaɪk]1. N1) (=point) punta f ; (=metal rod) pincho m ; (=stake) estaca f ; (=tool) escarpia f ; (on railing) barrote m ; (on sports shoes) clavo m2) (Zool) [of hedgehog etc] púa f3) (Elec) pico m parásito4) (Bot) espiga f5) spikes (Sport) zapatillas fpl con clavos2. VT1) (=fix) clavar; (=impale) atravesar2) (=stop) [+ rumour] acabar con; (=thwart) [+ plan etc] frustrar- spike sb's guns3)a spiked drink * — (with added alcohol) una bebida con alcohol añadido de extranjis; (drugged) una bebida a la que le han echado algo, como un somnífero, droga etc.
3.CPDspike heel N — (US) tacón m de aguja
* * *
I [spaɪk]1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq) -
6 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) creencia, impresión2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idea3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) ideaidea n idea
Del verbo idear: ( conjugate idear) \ \
idea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: idea idear
idea sustantivo femenino idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;es de ideas fijas he has very set ideas about things; no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works; no tengo idea I don't have a clue; hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation; se me ocurre una idea I've got an idea; cambió de idea she changed her mind; hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery (noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach exclamación ¡vaya una idea!, the very idea! Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back (ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive ' idea' also found in these entries: Spanish: abandono - acariciar - acierto - acoger - acogida - advertir - aferrarse - añadidura - anticipo - borrosa - borroso - bosquejar - bosquejo - buena - bueno - cabeza - cambiar - chifladura - concepto - confusa - confuso - convencer - cosa - decir - definida - definido - desechar - desterrar - dónde - exclusión - flor - formarse - fríamente - gestarse - gustar - hacerse - hoy - impracticable - inicialmente - intención - irse - leve - luminosa - luminoso - madurar - menor - mentalizarse - neta - neto - noción English: abandon - adjust - advance - afterthought - amusement - appealing - assumption - barmy - better - brainstorm - brainwave - brilliant - bring forward - bristle - catch - catch on - change - cling - clue - come up with - conception - confused - convey - crazy - daft - daring - dated - defunct - dismiss - distinct - downside - drift - embody - embrace - face - faint - fall in with - fanciful - fasten on to - flirt - fluid - foggy - fundamental - get across - get through - hit on - hit upon - idea - idiotic - illusiontr[aɪ'dɪə]■ that's a good idea! ¡es una buena idea!■ I've got an idea! ¡tengo una idea!, ¡se me ocurre una idea!■ whose idea was this anyway? ¿de quién era la idea?, ¿a quién se le ocurrió esto?■ whatever gave you that idea? ¿cómo se te ha ocurrido (pensar) eso?, ¿de dónde has sacado esta idea?■ do you know where he is? --no, but I've got a very good idea! ¿sabes dónde está? --no, pero tengo una ligera sospecha■ well, you might as well get used to the idea bueno, ya puedes irte haciendo a la idea■ I've an idea you threw it away creo que lo tiraste, tengo la impresión de que lo tiraste3 (concept) concepto■ what's your idea of happiness? ¿cuál es tu concepto de la felicidad?1 (aim, purpose) idea, intención nombre femenino, objetivo■ the idea of the game is to get the ball in the goal el objetivo del juego es meter la pelota en la portería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe (very) idea of it! ¡vaya ocurrencia!, ¡qué ocurrencia!, ¡a quién se le ocurre!, ¡ni hablar!to get ideas hacerse ilusionesto give somebody ideas dar ilusiones a alguiento have no idea no tener idea, no tener ni idea■ I've no idea! ¡ni idea!not to have the first idea about something no tener ni la más mínima idea de algoto hit on the idea of something ocurrírsele la idea a alguiento put ideas into somebody's head meter ideas en la cabeza a alguienthat's the idea! ¡eso es!, ¡así se hace!what's the big idea? ¿qué pasa aquí?, ¿qué es esto?, ¿qué te has creído?idea [aɪ'di:ə] n: idea fn.• concepto s.m.• idea s.f.• magín s.m.• noción s.f.'aɪ'diːə, aɪ'diə1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f[aɪ'dɪǝ]N1) (=thought, plan) idea fthe idea is to sell it — la idea or el plan es venderlo
•
it wouldn't be a bad idea to paint it — no le vendría mal pintarloit might not be a bad idea to wait a few days — puede que no sea mala idea esperar unos cuantos días
•
whose bright idea was it to come this way? — iro ¿quién ha tenido la bonita or feliz idea de venir por aquí? *•
you'll have to buck up your ideas — tendrás que menearte•
the idea never entered my head — ni se me pasó esa idea por la cabeza•
to get an idea for a novel — encontrar una idea para una noveladon't go getting ideas — (=build up one's hopes) no te hagas ilusiones; (=be presumptuous) no se te ocurra
he got the idea into his head that they didn't like him — se le metió en la cabeza (la idea de) que no les caía bien
once she gets an idea into her head there's no stopping her — como se le meta una idea en la cabeza no hay quien se la quite
•
to get used to the idea of sth — hacerse a la idea de algo•
to give sb ideas — meter ideas en la cabeza a algnwhatever gave you that idea? — ¿como se te ha ocurrido semejante cosa?
•
good idea! — ¡buena idea!what a good idea! — ¡qué idea más buena!
•
to have an idea — tener una ideaI suddenly had the idea of going to see her — de repente se me ocurrió ir a verla, de repente tuve la idea de ir a verla
•
he hit on the idea of painting it red — se le ocurrió pintarlo de rojo•
to put ideas into sb's head — meter ideas en la cabeza a algn2) (=understanding) idea f•
have you any idea how ridiculous you look? — ¿tienes idea de lo ridículo que estás?•
I haven't the foggiest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
what(ever) gave you that idea? — ¿de dónde sacaste eso?•
to get an idea of sth — hacerse una idea de algo•
you're getting the idea — (=understanding) estás empezando a comprender; (=getting the knack) estás cogiendo el tino or trucowhere did you get that idea? — ¿de dónde sacaste eso?
•
I haven't the least idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
I've no idea! — ¡ni idea!it was awful, you've no idea — no te puedes hacer una idea de lo horrible que fue
I had no idea that... — no tenía ni idea or la menor idea de que...
•
I haven't the slightest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
he has some idea of French — tiene algo de idea de francés3) (=conception, notion) idea fthere may be some truth in the idea that... — puede que haya algo de cierto en la idea de que...
she has some odd ideas about how to bring up children — tiene unas ideas muy raras or una opinión muy rara de cómo criar a los niños
•
it wasn't my idea of a holiday — no era la idea que yo tengo de unas vacaciones•
if that's your idea of fun — si eso es lo que tú entiendes por diversión4) (=vague idea) impresión f•
to have an idea that... — tener la impresión de que...5) (=purpose) intención f, idea fthe whole idea of this trip was to relax — la única intención or idea del viaje era relajarse
we went with the idea of meeting new people — fuimos con la intención or idea de conocer a gente nueva
•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso? *6) (=estimate) idea f•
can you give me a rough idea of how many you want? — ¿puede darme una idea aproximada de cuántos quiere?* * *['aɪ'diːə, aɪ'diə]1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f -
7 NUT
1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) fruto seco2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) tuerca•- nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell
nut n1. fruto secoOtras clases de fruto seco son walnut ( nuez), hazelnut ( avellana), peanut ( cacahuete ) y coconut ( coco)2. tuercanuts and bolts are used to fasten things together se utilizan las tuercas y los pernos para sujetar las cosastr[nʌt]1 SMALLBOTANY/SMALL fruto seco■ a selection of nuts: hazelnuts, walnuts, almonds, peanuts and cashews un surtido de frutos secos: avellanas, nueces, almendras, cacahuetes y anacardos2 SMALLTECHNICAL/SMALL tuerca4 fanático,-a1 loco,-a, chalado,-a, chiflado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a tough nut to crack ser un hueso duro de roerto be off one's nut estar chalado,-ato do one's nut subirse por las paredesto be nuts about something/somebody estar loco,-a por algo/alguiennuts and bolts lo básiconut ['nʌt] n1) : nuez f2) : tuerca fnuts and bolts: tuercas y tornillos3) lunatic: loco m, -ca f; chiflado m, -da f fam4) enthusiast: fanático m, -ca f; entusiasta mfn.• chiflado s.m.• estrafalario s.m.• fruto con cascara s.m.• nuez s.f.• tonto s.m.• tuerca s.f.nʌt1) (Agr, Bot, Culin) fruto m seco (nuez, almendra, avellana etc)a hard o tough nut — (BrE colloq) un tipo duro (fam)
a hard o tough nut to crack — un hueso duro de roer, un problema difícil de resolver; (before n) <cutlet, loaf> ( Culin) de frutos secos
2) ( Tech) tuerca fthe nuts and bolts (of something): the nuts and bolts of accounting — las bases or los elementos básicos de contabilidad
3) (colloq)a) ( crazy person) chiflado, -da m,f (fam)b) ( fanatic)a baseball/an opera nut — un fanático or (Esp fam) un forofo del béisbol/de la ópera
4) ( head) (BrE colloq)to be off one's nut — (crazy, reckless) estar* mal del coco (fam), estar* chiflado (fam); ( angry)
to do one's nut — (BrE) salirse* de sus (or mis etc) casillas
5) nuts pl ( testicles) (vulg) huevos mpl (vulg), cojones mpl (vulg), pelotas fpl (CS, Esp vulg), tanates mpl (Méx vulg)N ABBR(Brit) = National Union of Teachers* * *[nʌt]1) (Agr, Bot, Culin) fruto m seco (nuez, almendra, avellana etc)a hard o tough nut — (BrE colloq) un tipo duro (fam)
a hard o tough nut to crack — un hueso duro de roer, un problema difícil de resolver; (before n) <cutlet, loaf> ( Culin) de frutos secos
2) ( Tech) tuerca fthe nuts and bolts (of something): the nuts and bolts of accounting — las bases or los elementos básicos de contabilidad
3) (colloq)a) ( crazy person) chiflado, -da m,f (fam)b) ( fanatic)a baseball/an opera nut — un fanático or (Esp fam) un forofo del béisbol/de la ópera
4) ( head) (BrE colloq)to be off one's nut — (crazy, reckless) estar* mal del coco (fam), estar* chiflado (fam); ( angry)
to do one's nut — (BrE) salirse* de sus (or mis etc) casillas
-
8 nut
1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) fruto seco2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) tuerca•- nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell
nut n1. fruto secoOtras clases de fruto seco son walnut ( nuez), hazelnut ( avellana), peanut ( cacahuete ) y coconut ( coco)2. tuercanuts and bolts are used to fasten things together se utilizan las tuercas y los pernos para sujetar las cosastr[nʌt]1 SMALLBOTANY/SMALL fruto seco■ a selection of nuts: hazelnuts, walnuts, almonds, peanuts and cashews un surtido de frutos secos: avellanas, nueces, almendras, cacahuetes y anacardos2 SMALLTECHNICAL/SMALL tuerca4 fanático,-a1 loco,-a, chalado,-a, chiflado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a tough nut to crack ser un hueso duro de roerto be off one's nut estar chalado,-ato do one's nut subirse por las paredesto be nuts about something/somebody estar loco,-a por algo/alguiennuts and bolts lo básiconut ['nʌt] n1) : nuez f2) : tuerca fnuts and bolts: tuercas y tornillos3) lunatic: loco m, -ca f; chiflado m, -da f fam4) enthusiast: fanático m, -ca f; entusiasta mfn.• chiflado s.m.• estrafalario s.m.• fruto con cascara s.m.• nuez s.f.• tonto s.m.• tuerca s.f.nʌt1) (Agr, Bot, Culin) fruto m seco (nuez, almendra, avellana etc)a hard o tough nut — (BrE colloq) un tipo duro (fam)
a hard o tough nut to crack — un hueso duro de roer, un problema difícil de resolver; (before n) <cutlet, loaf> ( Culin) de frutos secos
2) ( Tech) tuerca fthe nuts and bolts (of something): the nuts and bolts of accounting — las bases or los elementos básicos de contabilidad
3) (colloq)a) ( crazy person) chiflado, -da m,f (fam)b) ( fanatic)a baseball/an opera nut — un fanático or (Esp fam) un forofo del béisbol/de la ópera
4) ( head) (BrE colloq)to be off one's nut — (crazy, reckless) estar* mal del coco (fam), estar* chiflado (fam); ( angry)
to do one's nut — (BrE) salirse* de sus (or mis etc) casillas
5) nuts pl ( testicles) (vulg) huevos mpl (vulg), cojones mpl (vulg), pelotas fpl (CS, Esp vulg), tanates mpl (Méx vulg)[nʌt]1. N1) (Tech) tuerca f2) (Bot) nuez fto be a hard or tough nut —
it's a hard or tough nut to crack — es un hueso duro de roer
3) * (=head) coco * m- do one's nut- be off one's nutyou must be off your nut! — ¿tú estás chalado o qué? *
4) * (=crazy person) chiflado(-a) * m / f, chalado(-a) * m / f6) nuts! * ¡narices! *2.CPDnut allergy N — alergia f a los frutos secos
nut chocolate N — chocolate m de nueces
nut tree N — (=hazel) avellano m ; (=walnut) nogal m
* * *[nʌt]1) (Agr, Bot, Culin) fruto m seco (nuez, almendra, avellana etc)a hard o tough nut — (BrE colloq) un tipo duro (fam)
a hard o tough nut to crack — un hueso duro de roer, un problema difícil de resolver; (before n) <cutlet, loaf> ( Culin) de frutos secos
2) ( Tech) tuerca fthe nuts and bolts (of something): the nuts and bolts of accounting — las bases or los elementos básicos de contabilidad
3) (colloq)a) ( crazy person) chiflado, -da m,f (fam)b) ( fanatic)a baseball/an opera nut — un fanático or (Esp fam) un forofo del béisbol/de la ópera
4) ( head) (BrE colloq)to be off one's nut — (crazy, reckless) estar* mal del coco (fam), estar* chiflado (fam); ( angry)
to do one's nut — (BrE) salirse* de sus (or mis etc) casillas
-
9 latch
noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:- academic.ru/120232/latch_on_to">latch on to* * *[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) das Schnappschloß- latchkey* * *[lætʃ]I. non the \latch door eingeklinkt2. ELEC elektronischer SchalterII. vithey didn't immediately \latch on to what was happening sie begriffen nicht sofort, was geschahshe \latched onto me sie hing sich wie eine Klette an michthe antibodies work by \latching onto proteins die Antikörper wirken, indem sie sich an die Proteine hängen▪ to \latch onto sth pass, ball etw übernehmenIII. vt▪ to \latch sth etw verriegeln* * *[ltʃ]1. nRiegel mto be on the latch — nicht verschlossen sein, nur eingeklinkt sein
2. vtverriegeln* * *latch [lætʃ]A s1. Schnäpper m, Schnappriegel m:on the latch (nur) eingeklinkt (Tür);off the latch angelehnt (Tür)2. Druck-, Schnappschloss n3. IT Signalspeicher mB v/t ein-, zuklinkenC v/i1. (sich) einklinken, einschnappenb) sich anschließen (dat),* * *noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:* * *(computers) n.Signalspeicher m. (door) n.Schnappriegel m. n.(§ pl.: latches)= Falle -n f.Klinke -n f.Riegel - m.Sperre -n f. -
10 Lent
nounFastenzeit, die* * *[lent](the time from Ash Wednesday to Easter (40 weekdays) observed as a time of fasting in commemoration of Christ's fast in the wilderness.)* * *[lent]n no pl, no art Fastenzeit f* * *[lent]nFastenzeit f* * *Lent [lent] s1. Fasten(zeit) pl(f)* * *nounFastenzeit, die* * *n.Fastenzeit f. -
11 rope
noun3) (for hanging somebody)the rope — der Strang; (fig.): (death penalty) die Todesstrafe
4) in pl. (Boxing)be on the ropes — (lit. or fig.) in den Seilen hängen
5) in pl.learn the ropes — lernen, sich zurechtzufinden; (at work) sich einarbeiten
show somebody the ropes — jemanden mit allem vertraut machen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91089/rope_in">rope in- rope off* * *[rəup] 1. noun((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) das Seil2. verb1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) festbinden•- rope-ladder- rope in
- rope off* * *[rəʊp, AM roʊp]I. nto be on the \rope angeseilt sein, am Seil hängen3. (capital punishment)▪ the \rope der Strang4. BOXING▪ the \ropes pl Seile pl5. (string)\rope of garlic Knoblauchzopf m\rope of pearls Perlenkette f6.II. vt▪ to \rope sb jdn anseilenthe climbers \roped themselves together die Kletterer hängten sich ans Seilto \rope calves Kälber mit dem Lasso [ein]fangen* * *[rəʊp]1. nto give sb more/plenty of rope (fig) — jdm mehr/viel Freiheit lassen
give him enough rope and he'll hang himself (fig) — der dreht sich (dat) schon selbst seinen Strick
to put on the ropes —
3)to be on the ropes (boxer) — in den Seilen hängen; (inf) in der Klemme sein
2. vt1) box, case verschnürento rope sb to a tree — jdn an einen Baum binden
2) (= lasso) mit dem Lasso fangen* * *rope [rəʊp]A s1. Seil n, Strick m, Strang m (auch zum Erhängen):be at the end of one’s ropea) (finanziell etc) am Ende sein,b) mit seinem Latein am Ende sein;give sb plenty of rope jemandem viel Freiheit lassen;give sb enough rope to hang themselves jemandem so viel Freiheit lassen, dass er sich selbst ruiniert;know the ropes sich auskennen;learn the ropes sich einarbeiten;show sb the ropes jemanden einarbeiten oder anlernen2. SCHIFF Tau n:rope’s end Tauende n3. (Artisten)Seil n:a) hochmütig,b) hochgestimmt4. Bergsteigen:a) (Kletter)Seil nput on the rope sich anseilen;be on the rope angeseilt sein5. US Lasso m/n6. pl Boxen: (Ring)Seile pl:a) (angeschlagen) in den Seilen hängen,b) fig am Ende (seiner Kräfte) oder umg fertig sein;have sb on the ropes jemanden in die Enge getrieben haben7. fig Strang m (Tabak etc), Schnur f (Zwiebeln, Perlen etc):rope of ova ZOOL Eischnur;rope of pearls Perlenschnur;B v/t2. festbinden4. Bergsteigen: anseilen:5. US mit dem Lasso (ein)fangena) Br jemanden anheuern (to für):rope sb in to do sth jemanden dafür oder dazu einspannen, etwas zu tunC v/i1. Fäden ziehen (dicke Flüssigkeit)rope down sich abseilen* * *noun3) (for hanging somebody)the rope — der Strang; (fig.): (death penalty) die Todesstrafe
4) in pl. (Boxing)be on the ropes — (lit. or fig.) in den Seilen hängen
5) in pl.learn the ropes — lernen, sich zurechtzufinden; (at work) sich einarbeiten
Phrasal Verbs:- rope in- rope off* * *n.Seil -e n.Strang -¨e m.Tau -e n. -
12 starvation
nounVerhungern, dasstarvation wages — Hungerlohn, der
* * ** * *star·va·tion[stɑ:ˈveɪʃən, AM stɑ:r-]n no plto die of \starvation verhungern, den Hungertod sterben liter* * *[stAː'veISən]n(act) Hungern nt; (of besieged people) Aushungern nt; (= condition) Hunger mto die of starvation — verhungern, hungers or den Hungertod sterben (geh)
the prisoners were kept on a starvation diet for months —
starvation wages — Hungerlohn m, Hungerlöhne pl
* * *starvation [stɑː(r)ˈveıʃn] s1. Hungern n:die of starvation verhungern;starvation diet Fasten-, Hungerkur f;starvation ration Hungerration f;2. Hungertod m, Verhungern n* * *nounVerhungern, dasdie of or from/suffer from starvation — verhungern/hungern od. Hunger leiden
be or live on a starvation diet — fast am Verhungern sein
starvation wages — Hungerlohn, der
* * *n.Hungern n. -
13 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) gemelostr['kʌflɪŋks]1 gemelos nombre masculino plural['kʌflɪŋks]NPL gemelos mpl, mancuernas fpl (CAm, Mex) -
14 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) ermahnappur -
15 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) botões de punho -
16 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) kol düğmeleri -
17 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) zapestni gumbi -
18 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) kalvosinnapit -
19 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) mansjettknapper -
20 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) gemelli
См. также в других словарях:
fasten — ► VERB 1) close or do up securely. 2) fix or hold in place. 3) (fasten on/upon) single out and concentrate on. 4) (fasten off) secure the end of (a thread) with stitches or a knot. DERIVATIVES fastener noun … English terms dictionary
fasten's — noun see fasten s e en … Useful english dictionary
fasten — /ˈfasən / (say fahsuhn) verb (t) 1. to make fast; fix firmly or securely in place or position; attach securely to something else. 2. to make secure, as an article of dress with buttons, clasps, etc., or a door with a lock, bolt, etc. 3. to attach …
fasten — verb (fastened; fastening) Etymology: Middle English fastnen, from Old English fæstnian to make fast; akin to Old High German festinōn to make fast, Old English fæst fast Date: before 12th century transitive verb 1. a. to attach especially by… … New Collegiate Dictionary
fasten — verb 1》 close or do up securely. ↘fix or hold in place. ↘(fasten something off) secure the end of a thread with stitches or a knot. 2》 (fasten on/upon) single out (something) and concentrate firmly on it. Derivatives fastener noun Origin… … English new terms dictionary
boxer shorts — noun plural Etymology: boxer (I) : men s underwear shorts characterized by loose fit, a continuous elastic waistband, and an overlapping fly that does not fasten * * * noun [plural] : loose shorts that are worn as underwear by men and boys a pair … Useful english dictionary
seat belt — noun a safety belt used in a car or plane to hold you in your seat in case of an accident • Syn: ↑seatbelt • Hypernyms: ↑safety belt, ↑life belt, ↑safety harness • Part Holonyms: ↑car seat, ↑ … Useful english dictionary
fastener — fasten ► VERB 1) close or do up securely. 2) fix or hold in place. 3) (fasten on/upon) single out and concentrate on. 4) (fasten off) secure the end of (a thread) with stitches or a knot. DERIVATIVES fastener noun … English terms dictionary
fastening — fasten ► VERB 1) close or do up securely. 2) fix or hold in place. 3) (fasten on/upon) single out and concentrate on. 4) (fasten off) secure the end of (a thread) with stitches or a knot. DERIVATIVES fastener noun … English terms dictionary
tent peg — noun a peg driven into the ground to hold a rope supporting a tent • Hypernyms: ↑peg, ↑nog * * * tent peg or tent pin noun A strong notched peg driven into the ground to fasten a tent • • • Main Entry: ↑tent * * * tent peg UK US … Useful english dictionary
cuff link — noun : a usually ornamental device consisting of two pieces like buttons joined by a shank, chain, or bar for passing through buttonholes to fasten a cuff without overlapping the cuff ends usually used in plural * * * one of a pair of linked… … Useful english dictionary